< random >
Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! 27 Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right? 28 This is the Blessed Book that We have revealed to you, (O Muhammad), that people with understanding may reflect over its verses and those with understanding derive a lesson. 29 And We bestowed Sulaiman to Dawud; what an excellent bondman! He is indeed most inclined. 30 When in the evening were presented to him the standing steeds, 31 He said: "The love of horses is worthy of desire to me for the remembrance of my Lord;" and when they were out of sight, (he said): 32 Bring them back to me; so he began to slash (their) legs and necks. 33 Certainly We tried Solomon, and We cast upon his throne a mere body; then he repented. 34 He said, “My Lord! Forgive me and bestow upon me a kingdom, which shall not befit anyone after me; indeed only You are the Great Bestower.” 35 We therefore gave the wind under his control, moving steadily by his command wherever he wished. 36 And the unruly, every builder and diver (made We subservient), 37 and others joined together by (iron) fetters. 38 'This is Our gift; bestow or withhold without reckoning.' 39 And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.