< random >
Hast thou not regarded those who dispute concerning the signs of God, how they are turned about? 69 they who give the lie to this divine writ and [thus] to all [the messages] with which We sent forth Our apostles [of old]? But in time they will come to know [how blind they have been: they will know it on Judgment Day,] 70 When the fetters and chains are round their necks they shall be dragged 71 In boiling water; they will then be ignited* in the fire. (Like fuel see verse 2:24) 72 Then shall it be said to them: Where is that which you used to set up 73 Besides Allah? They shall say: They are gone away from us, nay, we used not to call upon anything before. Thus does Allah confound the unbelievers. 74 (And it is said unto them): This is because ye exulted in the earth without right, and because ye were petulant. 75 Enter the gates of Gehenna and live there for ever. Evil is the lodging of the proud. 76 Therefore be patient (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), undoubtedly Allah’s promise is true; and whether We show some of what We promise them, or cause you to pass away before it in any case they will return to Us. 77 We have told you the stories of some of Our Messengers whom We had sent before you and We have not told you the stories of some others. A Messenger is not supposed to show a miracle without the permission of God. When God's decree of punishment comes to pass, He will judge truthfully and the supporters of the falsehood will perish when God's decree of punishemnt comes to pass. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.