< random >
Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
26 verses, revealed in Mecca after Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat) before The Cave (Al-Kahf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Hast thou received the story of the Enveloper? 1 Many a face will be disgraced on that day. 2 Laboring, toiling, 3 roasting at a scorching fire, 4 Given to drink of a spring fiercely boiling. 5 no food for them but cactus thorn 6 Which shall neither nourish nor avail against hunger. 7 Faces on that day jocund, 8 Well-pleased because of their striving, 9 in a sublime Garden, 10 wherein they shall hear no vain talk. 11 Within it is a flowing spring. 12 raised couches, 13 And goblets set at hand 14 and arranged cushions 15 and well spread carpets. 16 Will they not regard the camels, how they are created? 17 And the heaven how it has been raised? 18 And at the mountains - how they are erected? 19 And at the Earth, how it is spread out? 20 And so, [O Prophet,] exhort them; thy task is only to exhort: 21 You are not over them a controller. 22 As for those who turn their back and disbelieve, 23 Allah will punish him with a mighty Punishment, 24 Surely to Us is their return; 25 Then, surely, it is for Us to call them to account. 26
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Overwhelming (Al-Ghaasheyah). Sent down in Mecca after Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat) before The Cave (Al-Kahf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.