۞
Hizb 48
< random >
And he who believed said: O my people! Follow me. I will show you the way of right conduct. 38 “O my people! The life of this world is just a brief usage, and indeed the next abode is one of everlasting stay.” 39 “Whoever commits an evil deed will not be repaid except to the same extent; and whoever does good deeds, whether a man or a woman, and is a Muslim, will be admitted into Paradise, in which they will receive sustenance without account.” 40 ۞ "And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire! 41 [for] you call upon me to deny [the oneness of] God and to ascribe a share in His divinity to aught of which I cannot [possibly] have any knowledge the while I summon you to [a cognition of] the Almighty, the All-Forgiving! 42 No doubt that what you call me to has no call heard, in this world or in the world to come, that to God we return, and that the prodigal are the inhabitants of the Fire. 43 And anon ye shall remember that which I am telling you. And I confide my affair unto God; verily God is the Beholder of His bondmen. 44 So God preserved him from the evil they were planning; and a dreadful doom encompassed the people of Pharaoh: 45 they will be brought before the Fire morning and evening. On the Day the Hour comes, [a voice will cry], "Mete out to Pharaoh's people the harshest punishment!" 46 And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?" 47 Those who had been arrogant will say: "We are all in this (Fire)! Truly, Allah has judged between (his) Servants!" 48 Those suffering in the Fire will say to the keepers of Hell: “Call upon your Lord to lighten the chastisement for us just for a day.” 49 They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error." 50
۞
Hizb 48
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.