۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because there came unto him a blind man. 2 You never know. Perhaps he wanted to purify himself, 3 or receive some (Quranic) advice which would benefit him. 4 As for him who considers himself free from need (of you), 5 You pay full attention, 6 And you have nothing to lose if he does not become pure. 7 And to him who came to you eagerly 8 And with fear (in his heart), 9 Of him wast thou unmindful. 10 No! Indeed, these verses are a reminder; 11 So whoever wills may remember it. 12 On honourable pages. 13 Exalted and holy, 14 by the hands of scribes 15 noble and purified. 16 Accursed is man. How ungrateful is he! 17 From what has God created him? 18 Out of a sperm-drop did He create him and then determined a measure for him, 19 and then made the course of life easy for him, 20 Then He causes him to die and be buried. 21 Then when He wills, He will resurrect him. 22 Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him! 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 We let the rain pour down in torrents 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 to yield therein corn, 27 together with grapes and vegetables, 28 And the olive and the palm, 29 And gardens of dense shrubbery 30 And fruits and herbage 31 In order to benefit you and your cattle. 32 But when the deafening cry comes, 33 upon the day when a man shall flee from his brother, 34 And his mother and his father 35 And from his wife and sons. 36 Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). 37 Some faces on that day shall shine 38 Laughing, rejoicing. 39 whereas some faces will be covered with dust 40 Dust shall cover them 41 It is they, the disbelievers, the sinners. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.