Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel – peace be upon him.) 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In the plain Arabic language. 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 The torment will strike them suddenly without their knowledge. 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Have you then considered if We let them enjoy themselves for years, 205 and then Our torment will strike them, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 We never destroyed any habitation but that it had warners 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 And the devils have not brought the revelation down. 210 it is not for them, nor are they able. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and be meek to the believers who follow you. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 The satans try to listen to the heavens but many of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And they say what they do not do, 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227