< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The Trusted Spirit hath brought it down. 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 So that he should have recited it to them, they would not have believed therein. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 To advise; and We never oppress. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 Warn your nearest kinsmen, 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 If they disobey you, say: 'I am quit of what you do' 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 And watches your movements among those who prostrate in prayer. 219 He is All-Hearing, All-Knowing. 220 Should I tell you on whom the devils descend? 221 They come to every sinful liar. 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 Hast thou not seen how they stray in every valley, 225 And that they say what they practise not?- 226 Save those who believe and do good works, and remember Allah much, and vindicate themselves after they have been wronged. Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned! 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.