۞
1/2 Hizb 31
< random >
And remember Maryam in the Book; when she went away from her family to a place towards east. 16 She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrael (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects. 17 She said, 'I take refuge in the All-merciful from thee! 18 He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy." 19 Mary said: "How can a boy be born to me when no man has even touched me, nor have I ever been unchaste?" 20 He said, "This is true but your Lord says, "It is very easy for Me. We have decided to give you a son as evidence (of Our existence) for human beings and a mercy from Us. This is a decree already ordained." 21 ۞ So she conceived him, and she retired with him to a remote place. 22 And the pangs of childbirth drove her unto the trunk of the palm-tree. She said: Oh, would that I had died ere this and had become a thing of naught, forgotten! 23 Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet. 24 Shake also to thee the palm-trunk, and there shall come tumbling upon thee dates fresh and ripe. 25 Eat and drink, and be at peace. If you see any man, tell him: 'I have verily vowed a fast to Ar-Rahman and cannot speak to any one this day.' 26 Then she brought the child to her people. They exclaimed: "O Mary, you have done a most astonishing thing! 27 "O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" 28 But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" 29 [But] he said, "I am God's servant. He has given me the Book and made me a prophet; 30 "And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer), and Zakat, as long as I live." 31 He has made me dutiful toward my mother, and He has not made me arrogant or wicked. 32 Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' 33 Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt. 34 it does not befit the majesty of God that He should beget a son. Glory be to Him! He is far above that: when He decrees something, He says only, "Be!" and it is. 35 And said Eisa, “Indeed Allah is my Lord and your Lord therefore worship Him; this is the Straight Path.” 36 But the parties have fallen into variance among themselves, then woe to those who disbelieve for the scene of a Dreadful Day. 37 How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest! 38 And warn thou them of the Day of Sighing when the affair shall have been decreed while yet they are in negligence and are not believing. 39 Verily! We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned, 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.