۞
Hizb 48
< random >
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct. 38 "O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: It is the Hereafter that is the Home that will last. 39 [There,] anyone who has done a bad deed will be requited with no more than the like thereof, whereas anyone, be it man or woman, who has done righteous deeds and is a believer withal - all such will enter paradise, wherein they shall be blest with good beyond all reckoning! 40 ۞ "And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire! 41 You are asking me to disbelieve in God, and to associate with Him that of which I have no knowledge, yet I invite you to the all-mighty, all-forgiving. 42 No doubt that what you call me to has no call heard, in this world or in the world to come, that to God we return, and that the prodigal are the inhabitants of the Fire. 43 And ye will remember what I say unto you. I confide my cause unto Allah. Lo! Allah is Seer of (His) slaves. 44 Eventually Allah saved the person endowed with faith from all the evils of their guile, and a woeful chastisement encompassed the Pharaonites. 45 The Fire! They are exposed thereto morning and evening. And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said: cause the family of Fir'awn to enter the most grievous torment. 46 And when they wrangle in the Fire, the weak say unto those who were proud: Lo! we were a following unto you; will ye therefor rid us of a portion of the Fire? 47 But those who had been arrogant will say, "We are all in this together. God has judged between His servants." 48 The dwellers of hell fire will ask its keepers, "Pray to your Lord to relieve us from the torment at least for one day". 49 They will say: "Did there not come to you your messengers with Clear Signs?" They will say, "Yes". They will reply, "Then pray (as ye like)! But the prayer of those without Faith is nothing but (futile wandering) in (mazes of) error!" 50
۞
Hizb 48
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.