And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 full of various trees. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In which, will be two fountains running. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As though rubies and pearls. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78