< random >
[AND the tribe of] Ad gave the lie to [one of God's] message-bearers 123 Their brother Hud said to them, "Will you not fear God? 124 Verily I am unto you an apostle trusted. 125 fear God, then, and obey me. 126 I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds. 127 "Do you build high palaces on every high place, while you do not live in them? 128 and make for yourselves mighty castles, [hoping] that you might become immortal? 129 When you lay hands upon anyone, you do so as tyrants. 130 Have fear of God and obey me. 131 "And keep your duty to Him, fear Him Who has aided you with all (good things) that you know. 132 He has given you flocks and sons, 133 And gardens and fountains; 134 Surely I fear for you the chastisement of a grievous day 135 They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers! 136 That is nothing but a habit of the ancients, 137 and we shall not be punished." 138 And so they gave him the lie: and thereupon We destroyed them. In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 139 And lo! thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.