< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By those who range themselves in ranks, 1 And so are strong in repelling (evil), 2 and those who recite Our revelations, 3 surely, your God is One, 4 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, and Lord of the easts. 5 Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars 6 Protecting them against every wayward devil, 7 They cannot listen to the higher group (angels) for they are pelted from every side. 8 To make them flee, and for them is a never-ending punishment. 9 Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame. 10 So ask them, are they stronger in constitution, or those whom We have created. We have created them of sticky clay. 11 Nay, thou marvellest; and they scoff 12 And they do not understand, when explained to. 13 And, when they see a Sign, turn it to mockery, 14 And they say: This is nothing but clear magic: 15 When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)? 16 "And also our fathers of old?" 17 Proclaim, “Yes, and with disgrace.” 18 The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it. 19 And will say, “O our misfortune!” It will be said to them, “This is the Day of Justice.” 20 “Yes, this is the Day of Final Decision that you used to deny as a lie.” 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.