< 9 >
< random >
Indeed the believers (the Muslims) and those among the Jews, the Christians, and the Sabeans who sincerely accept faith in Allah and the Last Day* and do good deeds their reward is with their Lord; and there shall be no fear upon them nor shall they grieve. (* i.e. convert to Islam) 62 And (O Children of Israel, remember) when We took your covenant and We raised above you the Mount (saying): "Hold fast to that which We have given you, and remember that which is therein so that you may become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2). 63 Yet after that you turned away, and but for God's grace and mercy, you would have surely been among the losers. 64 You certainly knew about those among you who were transgressors on the Sabbath. We commanded them, "Become detested apes," 65 And We made it a deterrent unto those of their day and those after them, and an exhortation unto the God-fearing. 66 And when Moses said unto his people: Lo! Allah commandeth you that ye sacrifice a cow, they said: Dost thou make game of us? He answered: Allah forbid that I should be among the foolish! 67 They said, "Ask your Lord to make it clear to us what sort of heifer she should be." He answered, "God says she should be neither too old nor too young, but in between, so do as you are commanded." 68 Said they: "Pray on our behalf unto thy Sustainer that He make clear to us what her colour should be. "[Moses] answered: "Behold; He says it is to be a yellow cow, bright of hue, pleasing to the beholder." 69 "Call on your Lord," they said, "to name its variety, as cows be all alike to us. If God wills we shall be guided aright." 70 Moses answered, "Allah says that she should be a cow which has not been yoked nor has ploughed the land nor watered the fields; which is sound and whole, without belemish. " Then they cried out, "Now you have given an accurate description. " Then they sacrificed her but they did not appear to be doing this willingly. 71
< 9 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.