< random >
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord! 42 Have they gods who defend them beside Us? They are not able to succour themselves, and against Us they cannot be kept company with. 43 Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? Shall they then be the victors? 44 Say thou: I only warn you by the revelation; and the deaf hearken not unto the call when they are warned. 45 And if a whiff of your Lord’s punishment were to touch them, they would certainly say, “Woe to us we were indeed unjust!” 46 But We shall set up just balance-scales on Resurrection Day, and no human being shall be wronged in the least: for though there be [in him but] the weight of a mustard-seed [of good or evil,] We shall bring it forth; and none can take count as We do! 47 We gave Moses and Aaron the Salvation and a Radiance, and a Remembrance for the godfearing 48 (For) those who fear their Lord in secret and they are fearful of the hour. 49 And [like those earlier revelations,] this one, too, is a blessed reminder which We have bestowed from on high: will you, then, disavow it? 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.