۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called to Us; and how excellent were the Answerers! 75 And We delivered him and his people from the great affliction. 76 And his offspring! them We made the survivors. 77 And We left for him among the posterity. 78 Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!" 79 Lo! thus do We reward the good. 80 he was one of Our believing worshipers. 81 Then We drowned the disbelievers. 82 ۞ Abraham was on the self-same way (as Noah). 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 Recall what time he said unto his father and his people: What is it that ye worship? 85 Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 And he cast a glance at the stars, 88 And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)." 89 All the people turned away from him 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is the matter with you, that you do not speak' 92 And he turned upon them smiting them with his right hand. 93 Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him). 94 He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? 95 "But Allah has created you and your handwork!" 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 And they intended for him a plan, but We made them the most debased. 98 And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me. 99 My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous. 100 So We gave him the good news of a clement son. 101 And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "O my son! I have seen in a dream that I am slaughtering you (offer you in sacrifice to Allah), so look what you think!" He said: "O my father! Do that which you are commanded, Insha' Allah (if Allah will), you shall find me of As-Sabirin (the patient ones, etc.)." 102 And when they had both submitted and he put him down upon his forehead, 103 We called out to him, "Abraham, 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 Lo! that verily was a clear test. 106 And We ransomed him with a mighty victim. 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 Thus do We reward the doers of good. 110 he was among Our believing servants. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous. 112 And We blessed him and Is-haq; and of their offspring are some well-doers and some who wrong themselves manifestly. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.