< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 In plain Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 (How) that wherewith they were contented naught availeth them? 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 and be meek to the believers who follow you. 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 And that they say that which they do not do, 226 Except those who believed and did good deeds, and profusely remembered Allah, and took revenge after they had been wronged*; and soon the unjust will come to know upon which side they will be overturned**. (* The Muslim poets who praise Allah and the Prophet. ** The disbelievers will be punished.) 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.