۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ Before this We gave Abraham his guidance. We knew him well. 51 When he said to his father and his people: "What are these images, to which you are devoted?" 52 They said, 'We found our fathers serving them.' 53 He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error." 54 They said: 'Is it the truth you have brought us, or are you one of those that play' 55 He said: Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this: 56 By Allah, I will certainly outwit your idols as soon as you have turned your backs and gone' 57 So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question]. 58 They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers." 59 They said: "We heard a young man talking (against) them who is called Ibrahim (Abraham)." 60 They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify." 61 "Did you do this to our gods, O Abraham?" they enquired. 62 He said: But this, their chief hath done it. So question them, if they can speak. 63 Then gathered they apart and said: Lo! ye yourselves are the wrong-doers. 64 Then they turned to themselves (their first thought and said): "Indeed you [Ibrahim (Abraham)] know well that these (idols) speak not!" 65 He said: Worship ye then instead of Allah that which cannot profit you at all, nor harm you? 66 Fie upon you and upon all that you worship beside Allah. Do you have no sense?" 67 They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)!" 68 [But] We said: O fire! Be thou cool, and [a source of] inner peace for Abraham!" 69 They had devised an evil plan (against Abraham), but We turned it into failure." 70 And We delivered him as well as Lut (removing them) to the land which We had blessed for all people. 71 And We gave him Ishaq and Yaqoub, a son's son, and We made (them) all good. 72 and appointed them leaders to guide by Our Command and We revealed to them to do good deeds, and to establish the prayer, and the giving of charity, and they were for Us worshipers. 73 And Lot -- to him We gave judgment and knowledge; and we delivered him from the city that had been doing deeds of corruption; they were an evil people, truly ungodly; 74 We admitted him to Our mercy; he was a righteous man. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.