۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection, 1 And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. 2 Does man think that We shall not gather his bones? 3 Yea indeed, We are able to make whole his very finger-tips! 4 Rather, the human desires to continue in his immorality, 5 asking, 'When shall be the Day of Resurrection?' 6 So, when the sight shall be dazed, 7 and the moon is eclipsed, 8 And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.) 9 Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" 10 Never! There is no refuge! 11 Upon that day the recourse shall be to thy Lord. 12 On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. 13 But lo, man is well aware of himself, 14 in spite of all the excuses he may offer. 15 Do not move your tongue with it to make haste with it, 16 It's gathering and reciting is upon Us. 17 And when We read it, follow thou the reading; 18 Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear): 19 But no. You love this transient life, 20 And leave (neglect) the Hereafter. 21 On that Day there shall be radiant faces, 22 looking towards their Lord; 23 And some faces, that Day, will be sad and dismal, 24 Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. 25 By no means! When it cometh up to the collar-bone. 26 And men say: Where is the wizard (who can save him now)? 27 And the dying one is certain that it is the [time of] separation 28 And one leg will be joined with another: 29 On that Day you will be driven to your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.