< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 full of various trees. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.