< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 Then by oath of those that push with a strong gust. 2 And scatter (things) far and wide; 3 And those [angels] who bring criterion 4 By those who bring down the Reminder, 5 To clear or to warn. 6 Surely that which ye are promised will befall. 7 When the stars lose their light, 8 And when the sky is riven asunder, 9 And when the mountains are carried away as dust, 10 And when the apostles are collected at the appointed time, 11 For what day has the term [of all this] been set? 12 The Day of Judgement. 13 And what will explain to thee what is the Day of Sorting out? 14 Woe unto the repudiators on that day! 15 Did We not destroy the men of old (for their evil)? 16 And We shall cause those of later times to follow them. 17 Thus do We deal with the guilty. 18 Alas the woe that day for those who deny! 19 Did We not create you from an abject fluid? 20 Which We laid up in a safe abode 21 For a known period (determined by gestation)? 22 Thus We arranged. How excellent is Our arranging! 23 Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth! 24 Did We not make the earth as a gathering place 25 The living and the dead, 26 and have We not set on it proud, firm mountains, and given you sweet water to drink? 27 Woe on that Day to those who reject the truth! 28 Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected. 29 proceed towards the three-pronged shadow, 30 "Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire." 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 So like golden camels." 33 Woe unto the repudiators on that day! 34 This is a Day they will not speak, 35 Nor given leave to make excuses. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you. 38 So if you have a plan, plan against Me (now). 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.