۞
1/2 Hizb 43
< random >
O Prophet, say to thy wives and daughters and the believing women, that they draw their veils close to them; so it is likelier they will be known, and not hurt. God is All-forgiving, All-compassionate. 59 ۞ THUS IT IS: if the hypocrites, and they in whose hearts is disease, and they who, by spreading false rumours, would cause disturbances in the City [of the Prophet] desist not [from their hostile doings]; We shall indeed give thee mastery over them, [O Muhammad] - and then they will not remain thy neighbours in this [city] for more than a little while: 60 Accursed; wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter. 61 This has been Allah's Way with those who have gone before, and you shall find no change in Allah's Way. 62 People ask you regarding the Last Day; proclaim, “Its knowledge is only with Allah; and what do you know, the Last Day may really be near!” 63 God has rejected those who deny the truth and prepared for them a blazing Fire. 64 To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper. 65 The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger." 66 They will say, "Lord, we obeyed our chiefs and elders and they caused us to go astray. 67 Our Lord, let their punishment be doubled; and curse them with a mighty curse' 68
۞
1/2 Hizb 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.