< random >
Is the case of those to whom We have promised good things - which they will certainly receive in the life to come - equal to the case of those to whom We have granted the means of enjoyment in the worldly life and who will certainly be questioned about them in the life to come? 61 On the day when He will call unto them and say: Where are My partners whom ye imagined? 62 Those against whom the sentence has become confirmed will say: Our Lord! these are they whom we caused to err; we caused them to err as we ourselves did err; to Thee we declare ourselves to be clear (of them); they never served Us. 63 And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance! 64 And on that Day He will call unto them, and will ask: "How did you respond to My message bearers?" 65 But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another. 66 So whoever repented and accepted faith and did good deeds, so it is likely that he will be among the successful. 67 Your Lord creates whosoever He will and He chooses; the choice was not theirs (the unbelievers). Exalted is Allah, above that they associate! 68 Your Lord well knows what they hide in their breasts and what they disclose. 69 And He is Allah there is no god but he! His is all praise in the first and in the last, and His is the command, and unto Him ye shall be returned. 70 Ask them, "Tell me, if God were to extend perpetual night over you till the Day of Judgement, is there any deity other than God that could bring you light? Will you not listen?" 71 Say: 'What think you? If God should make the day unceasing over you, until the Day of Resurrection, what god other than God shall bring you night to repose in? Will you not see? 72 It is out of His Mercy that He has put for you night and day, that you may rest therein (i.e. during the night) and that you may seek of His Bounty (i.e. during the day), and in order that you may be grateful. 73 Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?' 74 And We shall take out from every nation a witness, and We shall say: "Bring your proof." Then they shall know that the truth is with Allah (Alone), and the lies (false gods) which they invented will disappear from them. 75
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.