۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 By the luminious Book. 2 We sent it (this Quran) down on a blessed night [(i.e. night of Qadr, Surah No: 97) in the month of Ramadan, the 9th month of the Islamic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship]. 3 During it are distributed all the works of wisdom. 4 an order from Us. We are ever sending. 5 A mercy from thy Lord. Verily He! He is the Hearer, the Knower. 6 He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe, 7 There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old. 8 Nay, they are in doubt, they sport. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth, 13 Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced. 14 We now remove the punishment for some days so you will again commit the same. 15 Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. 16 ۞ And assuredly afore them We proved Fir'awn's people, and there came unto them an apostle honoured. 17 (and said): “Deliver to me Allah's servants. I am a trustworthy Messenger to you, 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 I have taken refuge in my Lord and your Lord against your stoning me to death. 20 “And if you do not believe in me, then have no relation with me.” 21 Then he called to his Lord: "These are a sinful people." 22 God said, "Set out with My servants by night, for you will certainly be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 How many were the gardens, springs, 25 sown fields, and how noble a station, 26 And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight! 27 Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt). 28 And the heavens and the earth wept not over them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.