۩
Prostration
< random >
Seest thou one who turns back, 33 who gave a little, and then stopped? 34 Has he knowledge of the unseen, so that he sees? 35 Has not he been informed of the contents of the Book of Moses 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no one who carries a burden bears another's load; 38 And that man can have nothing but what he does (good or bad). 39 and that his work is surely seen 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 That to thy Lord is the final Goal; 42 And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep. 43 And that He it is Who causes death and gives life- 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From the small seed when it is adapted 46 and that it is for Him to grant the second life, 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 And that it is He Who is the Lord of Sirius. 49 It was He who totally destroyed the former 'Ad 50 Thamud, 51 and that He it is Who destroyed the people of Noah before for they were much given to iniquity and transgression. 52 It is He who turned upside down the people of Lot 53 and caused them to be covered with that which He covered them with. 54 Then which of thy Lord's bounties disputest thou? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The Imminent is near at hand; 57 No (soul) but Allah can lay it bare. 58 Do you marvel then at this discourse (the Koran)? 59 And laugh and not weep, 60 Will you occupy yourselves simply in merriment? 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.