< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Woe to those who give short measure, 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss. 3 Think they not that they will be resurrected (for reckoning), 4 unto a mighty day 5 the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? 6 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 The record is a sealed text. 9 Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)]. 10 those who deny the Day of Judgement. 11 And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! 12 who, when listening to Our revelations, say, "These are only ancient legends". 13 No! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; 15 then they shall roast in Hell. 16 and who will be told, "This is what you had called a lie". 17 NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! 18 and what shall teach thee what is Illiyun? 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 Which is witnessed by the close ones. 21 Lo! the righteous verily are in delight, 22 (reclining) upon couches they will gaze, 23 You can trace on their faces the joy of their bliss. 24 They will be given a drink of pure wine, sealed, 25 its seal is musk, for this let the competitors compete; 26 And its mixture is of Tasneem, 27 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 when them passed them by winking at one another, 30 And when they returned to their own folk, they returned jesting; 31 and whenever they see those [who believe,] they say: "Behold, these [people] have indeed gone astray!" 32 And withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others... 33 So today the believers are laughing at the unbelievers, 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.