۞
1/2 Hizb 35
< random >
O YOU APOSTLES! Partake of the good things of life, and do righteous deeds: verily, I have full knowledge of all that you do. 51 Your religion is one and I am your Lord. Have fear of Me". 52 But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its tenets. 53 But leave them in their confused ignorance for a time. 54 Do they think that by increasing their wealth and children 55 We are hastening them on to good things? Aye! they perceive not. 56 Those who tremble in fear of their Lord, 57 And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, 58 Who do not associate any one with their Lord, 59 and those who give what they give, their hearts quaking that they are returning to their Lord -- 60 to God, these are the ones who really compete with each other in virtuous deeds and are the foremost ones in the task. 61 And We do not burden any soul beyond its capacity, and with Us is a Book* that speaks the truth, and they will not be wronged. (* The preserved tablet or the record of one’s deeds.) 62 Nay, their hearts are in overwhelming ignorance with respect to it and they have besides this other deeds which they do. 63 Till, when We seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan. 64 [But they will be told] "Cry not in supplication today; for, behold, you shall not be succoured by Us! 65 My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels 66 waxing proud against it, talking foolish talk by night.' 67 Should they not think upon the saying? Or, did anything come upon them that had not come upon their ancient forefathers? 68 Or know they not their messenger, and so reject him? 69 Or, say they: in him is madness? O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse. 70 But if the truth were in accord with their own likes and dislikes, the heavens and the earth would surely have fallen into ruin, and all that lives in them [would long ago have perished]! Nay, [in this divine writ] We have conveyed unto them all that they ought to bear in mind: and from this their reminder they [heedlessly] turn away! 71 Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers. 72 And lo! thou summonest them indeed unto a straight path. 73 and surely they that believe not in the world to come are deviating from the path. 74 ۞ And if We show mercy to them and remove the distress they have, they would persist in their inordinacy, blindly wandering on. 75 We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!- 76 until We open before them a gate of harsh punishment and then they will be dumbfounded. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.