< random >
The tree of al-Zaqqum 43 is food for the sinner. 44 Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies, 45 Like the boiling of scalding water. 46 “Seize him, and forcibly drag him right to the blazing fire.” 47 "Then pour over his head the torment of boiling water, 48 [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! 49 This is the very thing which you [deniers of the truth] were wont to call in question!" 50 Verily the God-fearing shall be in a secure place 51 Amid gardens and watersprings, 52 dressed in silks and brocade, set face to face. 53 Even so. And We shall pair them with fair damsels large-eyed. 54 In that [paradise] they shall [rightfully] claim all the fruits [of their past deeds,] resting in security; 55 There they will not know any death apart from the first death they had died, and will be kept safe from the torment of Hell 56 By the munificence of your Lord; this is the great success. 57 And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed. 58 Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting. 59
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Smoke (Al-Dukhaan). Sent down in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.