< random >
Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his exertion, and surely We will write (It) down for him. 94 And it is forbidden for any township which We have destroyed, that they may return. (Once the disbelievers face death, their return to earth is impossible.) 95 till, when Gog and Magog are unloosed, and they slide down out of every slope, 96 Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!" 97 Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come. 98 Had the idols been true lords, they would not have gone to hell. "All of you will live therein forever". 99 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. 100 Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away. 101 And they will not hear its faintest sound; and they will forever abide in whatever their hearts desire. 102 the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.' 103 And (remember) the Day when We shall roll up the heavens like a scroll rolled up for books, as We began the first creation, We shall repeat it, (it is) a promise binding upon Us. Truly, We shall do it. 104 And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants. 105 Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Proclaim, “It is divinely revealed to me that your God is the only One God Allah; do you therefore become Muslims?” 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts. 110 I do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while." 111 He said: 'My Lord, judge Thou with truth! And our Lord is the All-merciful; His succour is ever to be sought against that you describe.' 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.