< random >
Do you not see that We have set the devils against the infidels to rouse and instigate them? 83 So hasten thou not against them; We are only counting against them a counting. 84 On the Day whereon We shall gather the God-feaing unto the Compassionate as an embassy. 85 and drive those who were lost in sin unto hell as a thirsty herd is driven to a well 86 They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah. 87 And they say, 'The All-merciful has taken unto Himself a son. 88 Indeed, [by this assertion] you have brought forth something monstrous, 89 the heavens might well-nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 because they have ascribed a son to the Merciful. 91 And it is not worthy of the Beneficent Allah that He should take (to Himself) a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. 96 So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 97 And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound? 98
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.