۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ And when a description of the son of Marium is given, lo! your people raise a clamor thereat. 57 And say: "Are our aliha (gods) better or is he ['Iesa (Jesus)]?" They quoted not the above example except for argument. Nay! But they are a quarrelsome people. [(See VV. 21:97-101) - The Quran.] 58 Jesus was a servant of Ours to whom We had granted favors and whom We made as an example for the Israelites. 59 if We had so wished, We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth. 60 He is a sign of the Hour. Have no doubt about it. But follow me. This is a straight path; 61 Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), for surely he is your open enemy. 62 When Jesus came with clear proof (in support of his truthfulness), he said, "I have come to you with wisdom to clarify for you some of the matters in which you have disputes. Have fear of God and obey me. 63 Verily Allah! He is my lord and your Lord, so worship Him: this is the straight path. 64 Yet the parties differed among themselves. So woe to those who did evil among the punishment of a Painful Day. 65 Are they waiting (for any thing) but the Hour (of Doom) which would descend upon them suddenly, and catch them unawares? 66 Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.