۞
1/4 Hizb 38
< random >
The dwellers of the forest also rejected the messengers. 176 Shu'ayb said to them, "Will you not fear God? 177 Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust: 178 be, then, conscious of God, and pay heed unto me! 179 I ask of you no reward for this. My reward is with none but the Lord of the Universe. 180 ۞ “Measure in full, and do not be of those who reduce.” 181 And weigh (things) with a right balance, 182 and do not deprive people of what is rightfully theirs; and do not act wickedly on earth by spreading corruption, 183 but be conscious of Him who has created you, just as [He created] those countless generations of old!" 184 They said: "Thou art only one of those bewitched! 185 You are but a human like ourselves, we think that you are one of the liars. 186 But in case you are speaking the truth, then make a segment of the sky to fall upon us." 187 He said: My Lord knows best what you do. 188 And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day. 189 Verily in that is a Sign: but most of them do not believe. 190 And lo! thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. 191
۞
1/4 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.