۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ When the example of Mary's son is quoted before them, your people cry out at it, 57 and say: 'What, are our gods better, or is he?' They do not mention him to you except to dispute, truly, they are a contentious nation. 58 He is naught but a bondman: him We favoured, and him We made an ensample unto the Children of Israil. 59 Had We willed, We would have appointed angels among you to be successors in the earth. 60 It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path. 61 Let satan not prevent you from the right path. He is your sworn enemy". 62 When Jesus came with Clear Signs, he said: "Now have I come to you with Wisdom, and in order to make clear to you some of the (points) on which ye dispute: therefore fear Allah and obey me. 63 Verily Allah! He is my lord and your Lord, so worship Him: this is the straight path. 64 But factions from among those [who came after Jesus] began to hold divergent views: woe, then, unto those who are bent on evildoing - [woe] for the suffering [that will befall them] on a grievous Day! 65 Are they waiting for the Hour of Doom when the torment will suddenly strike them and they will not even realize from where it came? 66 On that Day close friends shall become enemies of each other, except those who fear (Allah). 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.