۞
1/2 Hizb 35
< random >
Messengers, eat what is wholesome and do good deeds: I am well aware of what you do. 51 And verily! This your religion (of Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, so keep your duty to Me. 52 But they (mankind) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its tenets. 53 So leave them in their error till a time. 54 Think they that in the wealth and sons wherewith We provide them 55 We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend. 56 Surely those who tremble in fear of their Lord 57 Those who believe in the Signs of their Lord; 58 and who do not ascribe divinity to aught but their Sustainer, 59 Who give whatsoever they give (in His way), and their hearts tremble with fear that they have to go back to their Lord, 60 it is they who vie with one another in doing good works, and it is they who outrun [all others] in attaining to them! 61 And [withal.] We do not burden any human being with more than he is well able to bear: for with Us is a record that speaks the truth [about what men do and can do]; and none shall be wronged. 62 But their hearts are in ignorance of this (Koran); and they have deeds besides that which they are doing. 63 To the extent that when We seized the wealthy among them with punishment, they immediately began imploring. 64 Cry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us. 65 My Signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight, 66 In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night. 67 Have they, then, never tried to understand this word [of God]? Or has there [now] come to them something that never came to their forefathers of old? 68 Or is it, perchance, that they have not recognized their Apostle, and so they disavow him? 69 Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. 70 Had the truth followed their fancies, the heavens, the earth, and all who live in them would have surely been corrupted. No, We brought them their Remembrance; but from their Remembrance they turn away. 71 Or dost thou [O Muhammad] ask of them any worldly recompense? But [they ought to know that] recompense from thy Sustainer is best, since He is the best of providers! 72 And indeed, you invite them to a straight path. 73 And indeed those who do not believe in the Hereafter are deviated from the Straight Path. 74 ۞ And even were We to show them mercy and remove whatever distress might befall them [in this life,] they would still persist in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro. 75 We struck them with torment, but they did not submit themselves to their Lord, nor did they make themselves humble 76 until, when We open against them a door of terrible chastisement, lo, they are sore confounded at it. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.