< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 When he asked his father and his people: "What do you worship?" 70 They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them' 71 He said: "Do they hear you, when you call (on them)? 72 Or do they benefit you, or do you harm?" 73 They said: nay; but we found our fathers doing in this wise. 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 You and your ancient forefathers? 76 They are enemies to me except the Lord of all the Worlds 77 who created me, and Himself guides me, 78 And He Who gives me to eat and gives me to drink: 79 and, whenever I am sick, heals me, 80 who makes me to die and then revives me, 81 "And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection)," 82 "O my Lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous; 83 And grant me an honourable mention in later generations; 84 Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 “And do not disgrace me on the day when everyone will be raised.” 87 The day when wealth and sons avail not (any man) 88 Unless it be he, who shall bring unto Allah a whole heart, 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. 91 And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship 92 beside Allah? Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?" 93 So they and all the astray were flung into hell. 94 and so too the hosts of Iblis, all of them. 95 "They will say there in their mutual bickerings: 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 In equating you with the Lord of all the worlds; 98 yet they who have seduced us [into believing in you] are the truly guilty ones! 99 So now we have no intercessors 100 no caring friend. 101 Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers! 102 Surely, in that there is a sign, yet most of them do not believe. 103 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.