This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon your heart that you may be of the warners 194 In plain Arabic speech. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 In order that he read it to them, even then they would not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe therein until they behold the torment afflictive. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 for a reminder, and We never harmed. 209 It was not the satans who brought it down: 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who watches you when you stand up. 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They come to every sinful liar. 222 The satans try to listen to the heavens but many of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 preaching what they do not practice. 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227