< random >
So when the envoys came to the household of Lot, 61 He said, “You are an unfamiliar people.” 62 They said: "Nay, we have come to you with that (torment) which they have been doubting. 63 And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. 64 "Then travel by night with thy household, when a portion of the night (yet remains), and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered." 65 And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning. 66 And there came the people of the city rejoicing 67 He said, “These are my guests do not dishonour me.” 68 And guard against (the punishment of) Allah and do not put me to shame. 69 "Did we not restrain you," they said, "from (entertaining) creatures from the outside world?" 70 He said: these are my daughters, if act ye must. 71 Verily by your life they were utterly confused in their (lustful) drunkenness. 72 But the (mighty) Blast overtook them before morning, 73 And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay. 74 Indeed in this are signs for people who perceive. 75 it is still there on the highway -- 76 surely in this there is a sign for those who believe. 77 The dwellers of the Thicket were harmdoers. 78 So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.