< random >
And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds. 20 O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah's cause] and [thus] become losers. 21 They said: "O Moses, in that land live a people who are formidable; we shall never go there until they leave. We shall enter when they go away." 22 Two men of those who feared (Allah and) on whom Allah had bestowed His Grace [they were Yusha' (Joshua) and Kalab (Caleb)] said: "Assault them through the gate, for when you are in, victory will be yours, and put your trust in Allah if you are believers indeed." 23 They said, "We will never enter it, Moses, as long as they are there. Go, you and your Lord, and fight, and we will stay here." 24 He said: 'Lord, I have none but myself and my brother. Set a barrier between us and the wicked people' 25 God said, "The land is forbidden to them for forty years, while they wander around the earth, bewildered; do not grieve over these wicked people." 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.