< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
When the sun is folded up, 1 And when the stars shall fall; 2 When the mountains vanish (like a mirage); 3 when the pregnant camels are neglected, 4 And when the wild beasts shall be gathered together, 5 and when the seas boil over, 6 And when the souls are paired. 7 and when the female infant buried alive is asked 8 for what sin she was killed, 9 when the scrolls shall be unrolled, 10 and when Heaven is laid bare; 11 When Hell is set ablaze, 12 And when Paradise is brought near, 13 Every soul will then come know what it has brought. 14 I swear by the receding stars, 15 And by the planets that move swiftly and hide themselves, 16 And by the night as it closes in 17 and the morn as it softly breathes: 18 behold, this [divine writ] is indeed the [inspired] word of a noble apostle, 19 having power, with the Lord of the Throne secure, 20 Obeyed and worthy there of trust. 21 Your companion (Muhammad) does not suffer from any mental illness 22 He certainly saw him (Gabriel) high up on the horizon in his original form 23 nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen; 24 This is not the utterance of an accursed devil. 25 When whither go ye? 26 It is naught but a reminder for the nations, 27 To whomsoever among you who wills to walk straight, 28 And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 29
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.