۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped 22 Instead of Allah, and lead them to the path to hell; 23 And halt them, to be questioned: 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 In fact, on that day they will be submissive. 26 They will turn upon one another, and question one another. 27 "It was you who tried to mislead us from righteousness". 28 But they reply: 'Rather, you were not believers. 29 And we had over you no authority, but you were a transgressing people. 30 and so we became deserving of the Word of our Lord that we shall be made to suffer chastisement. 31 Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray. 32 So, they will become partners in punishment. 33 Verily We! in this wise We deal with the culprits. 34 For when it was said unto them, There is no Allah save Allah, they were scornful 35 And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?" 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 Not so, however, God's true servants: 40 For them there will be a known provision (in Paradise). 41 fruits -- and they high-honoured 42 (They will live) in the bountiful gardens, 43 on couches facing each other. 44 With cups from a flowing stream being passed around, 45 white, sparkling (wine), a delight to the drinkers. 46 No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith inebriated. 47 They will have with them loving wives with big black and white eyes 48 As if they were (delicate) eggs closely guarded. 49 They will go to one another asking each other questions. 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 who used to say: -- Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)? 52 [that] after we have died and become mere dust and bones we shall, forsooth, be brought to judgment?"' 53 He saith: Will ye look? 54 Then he looked down and saw him in the midst of hell. 55 He said: "By Allah! You have nearly ruined me. 56 And had it not been for the favor of my Lord, I would certainly have been among those brought up. 57 Is it then that we are not going to die, 58 Save our first death, and are we not to be tormented? 59 This is indeed the mighty triumph, 60 for which one must strive hard. 61 Is that better by way of hospitality or the Zaqqum tree, 62 We have indeed made that a punishment for the unjust. 63 (Zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell, 64 its spathes are like the heads of satans 65 (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it. 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 They can only return to hell. 68 They had indeed found their forefathers astray. 69 But they make haste (to follow) in their footsteps. 70 Before them a multitude of people of olden times had erred, 71 and We had sent among them Messengers to warn them. 72 Then see how was the end of those warned, 73 Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.