< random >
Say: 'I am only a warner. There is not any god but God, the One, the Omnipotent, 65 Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning. 66 Say: "This is a momentous message, 67 yet you ignore it. 68 I had no knowledge of the Exalted Assembly when they argued [against the creation of man]: 69 “I receive only the divine revelations, that I am purely a clear Herald of Warning.” 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 And when I have made him and have breathed into him of My spirit. Fall down in homage before him." 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith. 74 (Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?" 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 Allah said: get thee forth therefrom; verily thou art driven away. 77 And verily My curse shall be on thee till the Day of Requital, 78 He (satan) replied: 'Respite me my Lord till the Day of Resurrection' 79 Allah said: verily, thou art of those respited. 80 Till the appointed day." 81 He said: "By Your authority, I will lead them astray, 82 "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)." 83 The Lord said, "I swear by the Truth - and I speak the Truth - 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say: 'I ask of you no wage for it, neither am I of those who take things upon themselves. 86 this is simply an admonition to mankind, 87 you shall before long know its truth." 88
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.