۞
1/2 Hizb 35
< random >
'O Messengers, eat of the good things and do righteousness; surely I know the things you do. 51 Your nation is but one nation, and I am your Lord, therefore fear Me. 52 But they (who claim to follow you) have torn their unity wide asunder, piece by piece, each group delighting in [but] what they themselves possess [by way of tenets]. 53 So leave them in their intoxication till a time. 54 Do they think that We are helping them by giving them children and property? 55 We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive. 56 Verily! Those who live in awe for fear of their Lord; 57 Those who believe in the Signs of their Lord; 58 Those who join not (in worship) partners with their Lord; 59 And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;- 60 those, hasten in good works, outracing to them. 61 On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. 62 Yet their hearts are oblivious of this; and besides, they are busy with other things, 63 until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways. They will then begin to groan. 64 (We shall say): 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us' 65 My communications were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels, 66 In scorn thereof. Nightly did ye rave together. 67 Why did they not think over the message? Or has something come to them which had not come to their fathers? 68 Or is it, perchance, that they have not recognized their Apostle, and so they disavow him? 69 Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth. 70 And should the truth follow their low desires, surely the heavens and the earth and all those who are therein would have perished. Nay! We have brought to them their reminder, but from their reminder they turn aside. 71 Are you asking them for something? What Allah has given you is the best. He is the Best of providers. 72 Indeed you are calling them to a Straight Path, 73 But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path. 74 ۞ Were We to be merciful to them and remove from them their present afflictions, they would persist in their transgression, blindly wandering on. 75 We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!- 76 when We opened on them a gate of severe punishment, they utterly despaired. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.