< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the dawn, 1 by the Ten (secret) Nights, 2 And [by] the even [number] and the odd 3 And by oath of the night when it recedes 4 Considering all this - could there be, to anyone endowed with reason, a [more] solemn evidence of the truth? 5 Did you (O Muhammad (Peace be upon him)) not see (thought) how your Lord dealt with 'Ad (people)? 6 the people of the huge columned city of Eram 7 the like of which was never created in the land, 8 And with Thamud who hewed out rocks in the vale, 9 and Pharaoh, he of the tent-pegs, 10 who all were insolent in the land 11 and brought about great corruption therein: 12 So your Lord poured a scourge of punishment over them. 13 your Lord keeps an eye on (all evil-doing people). 14 As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, "My Lord has honoured me," 15 But when He tests him by restricting his provision, he says: 'My Lord has humiliated me' 16 (Since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans, 17 And do not urge one another to feed the needy. 18 And ye devour heritages with devouring greed. 19 and you have a love of wealth which can never be satisfied. 20 When the earth is crushed into small pieces 21 and your Lord comes with the angels, rank upon rank, 22 And on that Day hell will be brought [within sight]; on that Day man will remember [all that he did and failed to do]: but what will that remembrance avail him? 23 He will say, “Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!” 24 On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled. 25 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. 26 O you tranquil soul, 27 "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! 28 Then enter the ranks of My chosen bondmen! 29 And enter My Paradise." 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.