< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
When the sun shall be wound round, 1 The stars turn dim and scatter, 2 And when the mountains shall made to pass away; 3 When the she-camels, ten months with young, are left untended; 4 And when the wild beasts are herded together, 5 When the oceans surge and swell, 6 And when the souls are paired 7 when the buried female infant is asked 8 For what sin she was killed, 9 when the scrolls shall be unrolled, 10 When the world on High is unveiled; 11 and Hell is stoked, 12 and when paradise is brought into view: 13 [then] each soul shall know what it has put forward. 14 So, I call the receding stars to witness, 15 stars which are visible during the night 16 And by the night as it closes in 17 And the morning when it brightens, 18 it is indeed the word of an Honorable Messenger, 19 Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne, 20 obeyed by (all creatures) and faithful to His trust. 21 Your companion is not mad. 22 he truly beheld [the angel - beheld] him on the clear horizon; 23 And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen. 24 The Quran is not the word of condemned satan. 25 So where are you going? 26 It is naught but a reminder for the nations, 27 Unto whomsoever of you willeth to walk straight. 28 And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds. 29
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.