۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ AlifLaamMeemSaad. 1 (This is the) Book (the Quran) sent down unto you (O Muhammad SAW), so let not your breast be narrow therefrom, that you warn thereby, and a reminder unto the believers. 2 Follow that which is sent down to you from your Lord and do not follow guardians other than Him; little do you remember. 3 And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon. 4 And when Our Might fell upon them they only said: 'We have indeed been harmdoers' 5 (On the Day of Reckoning) We shall question the people to whom We had sent Our apostles, (if they followed their teachings), and will question the apostles. 6 With knowledge We will narrate to them, for We are never absent. 7 The weighing that day is true; he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 8 As for those whose bad deeds weigh heavier, they will lose their souls for their injustice to Our revelations. 9 And surely, We gave you authority on the earth and appointed for you therein provisions (for your life). Little thanks do you give. 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.