< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 When he said unto his father and his folk: What worship ye? 70 They said, "We worship idols and remain to them devoted." 71 He said, 'Do they hear you when you call, 72 Do they help or harm you?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing so." 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 you and your fathers, the elders? 76 "Now [as for me, I know that,] verily, these [false deities] are my enemies, [and that none is my helper] save the Sustainer of all the worlds, 77 Who created me, and He [it is who] guides me. 78 It is He who gives me food and drink 79 and when I fall ill, is the One who restores me to health, 80 and who will cause me to die and then will bring me back to life 81 And He Who, I long, shall forgive me my faults, on the Day of Requital. 82 My Lord, give me judgment, and join me with the righteous. 83 And give unto me a good report in later generations. 84 Make me inherit the bountiful Paradise. 85 And forgive my father, for surely he is of those who have gone astray; 86 And abase me not on the day when they are raised, 87 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children 88 “Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.) 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones. 91 And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship 92 Beside Allah? Can they succour you or succour themselves? 93 So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators 94 And the soldiers of Iblees, all together. 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "By Allah, we were surely in clear error 97 When We held you (false gods) as equals (in worship) with the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists); 98 Only the sinful ones made us go astray. 99 And now we have none to intercede for us, 100 Nor a true friend; 101 Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " 102 Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe. 103 And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.