< random >
A believer from the House of Pharaoh who had kept his faith to himself, said: "Will you kill a man because he says: 'My Lord is God,' when he has brought clear signs from his Lord to you? If he is a liar his lie will recoil back on him; but in case he speaks the truth, then what he predicts will befall you. Surely God does not show the way to the shameful liar. 28 My people! Yours is the kingdom today, you have dominion in the land; but who will help us against the scourge of God if it befalls us?" But Pharaoh said, "I point out to you only that which I consider right; and I guide you to the right path." 29 The one who believed said: 'I fear for you the like of the day of the confederates my nation, 30 or, something similar to the circumstances of the nations of Noah, Aad, and Thamood, and those who came after them. Allah does not want to wrong His worshipers. 31 “O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry!” 32 “A day when you will turn back fleeing; none can save you from Allah; and whomever Allah sends astray, there is no guide for him.” 33 And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic." 34 (Those who dispute concerning the signs of God, without any authority come to them, very hateful is that in the sight of God and the believers; 'so God sets a seal on every heart proud', arrogant.) 35 And Fir'awn said: O Haman! build for me a tower that haply I may reach the ways of access 36 Of reaching the tracts of heaven and look at the god of Moses, though I think that he is a liar." Thus were the evil deeds of Pharaoh made to look attractive to him, and he was hindered from the path. So the stratagem of Pharaoh was bound to perish. 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.