< random >
On that Day, We shall ask Hell, "Are you now full?" Hell will answer, "Are there any more?" 30 Paradise will be brought near for the pious ones 31 This is that which ye were promised: for every oft-returning heedful one. 32 Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines. 33 "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" 34 There they have all that they desire, and with Us is much more. 35 But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)? 36 Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence. 37 And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness. 38 HENCE, [O believer,] bear thou with patience whatever they may say, and extol thy Sustainer's limitless glory and praise before the rising of the sun and before its setting; 39 And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations. 40 And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby. 41 [and bethink thyself, too, of] the Day on which all [human beings] will in truth hear the final blast - that Day of [their] coming-forth [from death]. 42 Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. 43 on the Day the earth will be rent asunder over them, and from it they shall emerge in haste. To assemble them all is easy enough for Us. 44 We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat. 45
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.