< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By oath of the dawn. 1 And the ten nights, 2 And the even and the odd, 3 and by the passing night, 4 Considering all this - could there be, to anyone endowed with reason, a [more] solemn evidence of the truth? 5 Hast thou not seen how thy Lord did with Ad, 6 Of the (city of) Iram, with lofty pillars, 7 the like of whom no nation was ever created in the lands of the world? 8 And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley; 9 And Pharaoh, of the pegs (impaling his victims)? 10 [It was they] who transgressed all bounds of equity all over their lands, 11 And heaped therein mischief (on mischief). 12 Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement; 13 for, verily, thy Sustainer is ever on the watch! 14 As for man, whenever his Lord tries him and then is gracious and provides good things for him, he says: "My Lord has been gracious to me." 15 But when He tries him by restraining his means, he says: "My Lord despises me." 16 By no means! But ye honour not the orphan, 17 and do not urge one another to feed the poor, 18 and you devour the inheritance with greed, 19 And ye love riches with exceeding love. 20 No! But when the earth quakes and is pounded, 21 and thy Lord comes, and the angels rank on rank, 22 and when Hell is brought near that Day. On that Day will man understand, but of what avail will that understanding be? 23 He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!" 24 So on that Day, none will punish as He will punish. 25 And none will bind as He will bind. 26 O the contented soul! 27 Return unto thy Lord, content in His good pleasure! 28 "Enter thou, then, among My devotees! 29 And enter My Paradise." 30
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.