< random >
For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer: 34 Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable? 35 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]? 36 Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study, 37 That ye shall have, through it whatever ye choose? 38 Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of Judgment, that yours shall be all that ye ordain? 39 Ask them, which of them will stand surety for that! 40 Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful! 41 On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, 42 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. 43 Leave those who reject the Quran to Me and I shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it. 44 Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm. 45 (Muhammad), do you ask for your preaching any recompense which is too heavy a price for them to pay? 46 Is the unseen within their grasp so that they write it down? 47 So bear with patience until the Judgement of your Lord comes, and do not belike the man in the fish (i.e., Jonah) who called out, choking with grief: 48 [And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace: 49 But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants. 50 When the disbelievers listen to you reciting the Quran they almost try to destroy you with their piercing eyes. Then they say, "He is certainly insane". 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.