۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him! 75 We saved him and his people from great distress, 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!" 79 Thus indeed do we reward those who do right. 80 Surely he was of Our believing servants. 81 Then We drowned the others 82 ۞ And indeed, among his kind was Abraham, 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" 87 Then did he cast a glance at the Stars. 88 And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)." 89 All the people turned away from him 90 Thereupon he approached their gods stealthily and said, "What! You do not eat [of the offerings placed before you]? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 then he turned on them, striking them down with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 but he said, "How can you worship things you carve with your own hands, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 So they contrived a plot against him, but We made them abject. 98 And he said: "I am going away to my Lord who will show me the way. 99 "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous." 100 We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son. 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face, 103 We called unto him: O Abraham! 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 Most surely this is a manifest trial. 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 'Peace be upon Abraham!' 109 This is how We reward the virtuous. 110 He was one of Our believing servants. 111 And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous. 112 And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.